Nudimo lokalizaciju:
►
računalnih programa;
►
internet stranica;
►
internet dokumentacije.
Preporučamo paket Premium u okviru kojega tekst stručno prevedu diplomirani prevodioci, nakon čega prijevode pregleda izvorni govornik (native speaker), također diplomirani prevodilac s diplomom stranog sveučilišta.
Značajnost lokalizacije
Značajnost lokalizacije web stranica i računalnih programa prilikom širenja poslovanja na nova tržišta potvrđuju brojna istraživanja:
►
Više od 100 milijuna ljudi posjećuje isključivo internet stranice koje su izrađene na njihovom materinskom jeziku. Samo maleni broj svjetskog stanovništva razumije slovenski jezik.
►
Posjetioci web stranica četiri puta češće kupuju na internet stranicama koje su izrađene na njihovom materinskom jeziku (nezavisno istraživanje).
►
Više od 50% traženja na tražilici Google vrši se na jeziku različitom od engleskog (Google).
►
Posjetioci internet stranica ostanu na internet stranici u prosjeku dva puta duže ako je izrađena na njihovom materinskom jeziku (istraživanje Forrester research).
►
Računalni programi koji nisu lokalizirani imaju ograničen domet na međunarodnim tržištima.
Posredovanje projekata
►
putem online narudžbe prijevoda,
►
elektroničkom poštom: [email protected],
►
na CD-ima, disketama, USB uređajima,
►
faksom, poštom, ekspresnom poštom,
►
osobno dostavom u naš centar,
►
preko kurirske službe.
Prijevode Vam također vraćamo na sve gore navedene načine.
 |